Apenas porque é uma grande estrela de cinema... acha que as garotas desmaiam aos seus pés!
Dalje ruke od mene! To što ste filmska zvezda... ne znaæi da æu se onesvestiti pred vama.
Não disse isso apenas porque trocamos fluidos corporais?
Ne govoriš to samo zato što smo razmenili telesne teènosti?
Apenas porque se deixamos aqueles idiotas montarem na gente como se fôssemos cavalos não significa que devemos deixar que nos marquem como marcam os cavalos.
Samo zato što nas smrdljive budale jašu kao konje ne znaèi da nas smeju žigosati kao konje!
Eu não comi apenas porque estou enjoado.
Ja nisam, jer je meni muka.
Espalharemos pétalas de rosas pela cama e faremos amor... não apenas porque é romântico, mas porque eu consigo.
Razbacaæemo latice ruža po krevetu i voditi ljubav ne zato što je romantièno, nego zato što mogu.
Porque eles iriam ter que lhe matar, apenas porque não sabe o que a outra pessoa está pensando.
Ubili bi tvoje dupe, jer ne znaš što drugi misle.
Eles não estão processando, mas apenas porque Chase pediu.
Neæe nas tužiti, ali mislim da je to samo zato što je Èejs to tražio...
Honestamente, você acredita, que não há ninguém mais pra você apenas porque um computador disse?
Da li iskreno veruješ da niko drugi ne postoji za tebe samo zato što kompjuter tako kaže?
Anseia fazer o que te perturba apenas porque o quer.
Ti žudiš da možeš da uradiš ono što ti želiš, samo zato što ti to želiš.
Não ache que é seu apenas porque urinou nele.
Nemoj misliti da je tvoj samo zato što si ga obeležila urinom.
Apenas porque vão enterrar os corpos em outro lugar...
Samo zato što zakapaju tijela negdje drugdje...
Estou casado há 35 anos, e não apenas porque sou esse cara charmoso que sabe como satisfazer uma mulher.
U braku sam 35 godina i ne samo jer sam zgodan frajer koji zna kako zadovoljiti ženu.
Foi apenas porque ele tem um tipo de talento natural, quer dizer...
To je bilo samo zato što je on nekako prirodan, mislim...
Apenas porque eles tem coragem nas veias... e nós também.
Samo zato što imaju petlju u svojoj krvi i mi, takoðe.
Apenas porque Hassan se entregou aos terroristas.
Samo zbog toga što se Hassan predao teroristima.
Apenas porque sei que não serei.
I znam da ja to neæu biti.
Terá minha admiração, pois não acredito que queira herdar apenas porque ninguém investigou adequadamente.
Uputiæu Vam kompliment, da ja ne verujem da vi želite da budete naslednik samo zato što niko to nije dobro istražio.
Radiator Springs Este não é apenas porque não quero te levar comigo.
Наставља се! Ово нису Радијатор Спрингс. Због овога те не водим на трке!
Minha senhora, você, sua família, eu mesmo, até a própria rainha Elizabeth, seremos lembrados apenas porque tivemos a honra de viver enquanto seu marido colocava tinta no papel.
Моја леди... Ви, ваша породица, чак и ја... чак и краљица Елизабета...
Vou ficar em Paris apenas porque... não ficaria feliz em voltar por causa do tempo que passei aqui.
Ne, ja æu ostati u Parizu, ali samo zato što... Ako budem nesreæan, vratiæu se, ali zasad, da.
A última coisa que faremos é jogar fora um computador inteiro apenas porque só uma parte quebrou ou ficou obsoleta.
Zadnja stvar koju želimo učiniti je baciti čitav računarski sistem samo zato jer ima jedan pokvareni dio ili je zastario.
E se eu parecer zangado, é apenas porque me preocupo muito com você.
A ako izgledam ljutito, to je samo zato što mi je puno stalo do tebe.
E não é apenas porque está sufocado.
Није само зато што се гушиш.
Tudo bem, mas apenas porque pareceu uma ordem.
Dobro, ali samo zato što je zvuèalo kao nareðenje. A ovaj tip.
Estou aqui apenas porque meu pai tomou minha mãe invés da garota ao lado dela na taverna.
Ja sam ovde samo zato što je moj otac dohvatio moju majku umesto one do nje u krèmi.
Os alemães, eles não suspeitarão apenas porque paramos um ataque.
Nemci neće posumnjati ako zaustavimo samo jedan napad.
Apenas porque comprou a loja em que eu trabalhava.
Zato što si kupio prodavnicu gde radim!
Não aceite algo como verdadeiro apenas porque vem de alguém que você respeita.
Немој прихватити...шта је истина, само зато јер долази од некога кога поштујеш.
Não tem que fazer apenas porque ele está dizendo.
Ne moraš to uèiniti samo zato jer ti je to rekao.
E não apenas porque é mais bonita do que a maioria das vacas.
I ne samo zato što si lepša od veæine krava.
Ele fez isso apenas porque o viajante era seu próximo.
Uradio je ovo jer mu je putnik bio komšija.
Meu pai costumava bater em mim e no meu irmão, apenas porque se sentia triste.
Отац је обичавао да туче мене и брата, без икаквог разлога.
E não apenas porque as pessoas saberiam onde os banheiros femininos são, apesar de isso ser muito útil.
И то није само зато што би људи знали где је женски тоалет, иако би то било заиста од помоћи.
E a propósito, as artes não são importantes apenas porque melhoram as notas em matemática.
Usput, umetnost nije važna samo zato što poboljšava rezultate iz matematike.
E apenas porque ASL não tem som, automaticamente não tem moeda social.
a samo zato što ASL nema zvuk u sebi, automatski nema nikakvu društvenu valutu.
Apenas, porque não queremos recarregá-los constantemente ou pior, substituir suas baterias em poucos meses.
Jer prosto ne želimo da redovno punimo ove uređaje, ili još gore, da menjamo baterije svakih nekoliko meseci.
Talvez, ao contrário do normal, estávamos nos baseando na vida real, ou talvez apenas porque estávamos perdidos.
Možda jer smo nasuprot uobičajenom, zasnivali to na nečemu stvarnom ili smo prosto zalutali.
(Risos) Os oponentes poderosos não irão dar às pessoas o que elas querem apenas porque elas pediram gentilmente
(Smeh) Moćni protivnici neće dati ljudima to što žele samo zato što lepo pitaju...
Mas o sentimento de vida ou morte que tive na primeira vez não estava mais lá, apenas porque me empenhei, não fugi.
Ali osećanje života i smrti koje sam osetio prvog puta više nije bilo prisutno, samo zato što sam ostao pri svom - jer nisam pobegao.
Coloquem a Terra no centro destas esferas, apenas porque é onde estamos fazendo as observações.
Stavite Zemlju u centar ugnežđenih sfera, samo zato što je to mesto odakle posmatramo stvari.
E se tudo o que fizermos for colocar dinheiro lá e fechar os nossos olhos não é apenas porque o dinheiro é desperdiçado, esse é o menor dos nossos problemas, mas porque o dinheiro é interceptado.
A ako sve što uradimo je da uložimo novac i zatvorimo oči ne samo da će novac biti protraćen - to je najmanji problem - već će biti zarobljen.
Nós deveríamos também resolver a mudança climática, se não por outra razão, apenas porque é um grande problema.
Треба да се бавимо и климатским променама, ако ни због чега другог, онда због тога што је то велики проблем,
Eu sempre digo que, se você contratar pessoas apenas porque podem fazer um trabalho, elas vão trabalhar pelo seu dinheiro, mas se você contratar pessoas que acreditam no que você acredita, elas vão trabalhar para você com o sangue, suor e lágrimas.
Uvek kažem da, znate već, ako zaposlite ljude samo zato što umeju da obavljaju posao, oni će raditi za vaš novac, ali ako zaposlite ljude koji veruju u ono u šta i sami verujete, oni će raditi za vas sa krvlju, znojem i suzama.
A primeira é que apenas porque algo funcionou no passado tão bem, não quer dizer que vá funcionar no futuro.
Prva je ta da, samo zato što je nešto bilo dobro u prošlosti, ne znači da će biti dobro u budućnosti.
(Risos) Se o universo é mais estranho do que podemos imaginar, é apenas porque somos naturalmente selecionados a imaginar somente o que precisamos para sobreviver no Pleistoceno africano?
(Smeh) Ako je univerzum neobičniji nego što možemo pretpostaviti, da li je to samo zato što smo odabrani prirodnom selekcijom da pretpostavljamo samo ono što nam je trebalo da bismo preživeli pleistocensku epohu u Africi?
Apenas porque vem de uma fonte verde não significa que possamos menosprezar o prato.
Сама чињеница да долази из еколошког извора не значи да је можемо јести без размишљања.
0.61498618125916s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?